Aller au contenu

Le jeu des citations de jeux vidéo


Crevette

Messages recommandés

  • Réponses 816
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Attention! This is Dr. Xxxxxx. Please be silent as we reflect upon our company motto: Obedience breeds discipline, discipline breeds unity, unity breeds power, power is life.

La même en français :

Attention ! Ici le Dr. Xxxxxx. Veuillez rester silencieux pendant que nous réfléchissons au sens du slogan de notre société : L'obéissance amène la discipline, la discipline amène l'unité, l'unité amène le pouvoir, le pouvoir c'est la vie.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

HS: Eternal , le jeu est disponible sur Ebay (EN VF), si tu veux suivre dans les soirées mondaines et être in c'est par là

J'aurais bien vu la boite trôner sur mon étagère, mais malheureusement je ne peux pas ^^ .

Mais rassure toi, j'ai déjà finis Maniac Mansion :class: (c'était de la suite, Day of the Tantacle, dont nous parlions plus haut :lol: ).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour la citation, je me demande si ce serait pas Oddworld... ^^

Par du tout, il s'agit d'un jeu d'une franchise à succès (Enfin, plus ou moins selon les jeux). Le dernier jeu de cette franchise est d'ailleur sorti il n'y a pas longtemps sur deux next-gen.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Faur dire aussi que sans ton indice un peu (trop) révélateur, j'aurais jamais trouvé. ^^

Mr.Z: Hey Mr.X, remember me? Me and Mr.Y? Remember Cambodia?

Mr.X: I remember, Mr.Z. You're not the runt you were then. Go ahead, kill me quickly.

(Pour plus de difficulté, les noms des personnages ont été remplacés par Mr.X, Mr.Y e Mr.Z.

A ma connaissance, il n'y a pas de version française mais ca donnerais à peu près ca:

Mr.Z: Hé Mr.X, tu te souviens de moi? De moi et de Mr.Y? Tu te souviens de Cambodia?

Mr.X: Je m'en souviens, Mr.Z. Tu n'est plus le minable que tu était à cette époque. Vas-y, tues rapidement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Street fighter II. la fin de guile.

Z = guile

X = Bison

Y = charlie

W = george bush jr, en perso caché, quand tu as mis 2 perfects à Sheng long.

Modifié par Seb nukem
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me disais bien que ca allait pas faire long feu. ^^

W = george bush jr, en perso caché, quand tu as mis 2 perfects à Sheng long.

T'as oublié que pour pouvoir jouer avec lui, fallait aussi faire la manip au niveau de difficulté maximum et uniquement dans le stage au pôle nord. (qu'on débloque en jouant 20 heures d'affilé en versus)

A toi Seb. :class:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Easy, mais bon, très bon, même :

- excuse me, doctor, but isn't it too late ?

- of course it's too late ! To the time machiiiiiiiiiiine !

En franzouze, j'imagine que ca doit donner ça :

- Hé, donc, n'est-il pas trop tard pour faire ça ?

- Bien sur que c'est trop tard ! Tous à la machine à remonter le temps !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je crois que la citation exacte c'était (juste après le plan en 3 parties déjà postée précédemment) :

"But isn't it too late, professor ?"

"Of course it's too late ! That's why we're gonna do it... YESTERDAY ! To the time machiiiine !"

Je crois que l'intégralité des dialogues de ce jeu mériterait de figurer dans cd topic... personne aurait un lien vers le script ? :diable:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Easy, mais bon, très bon, même :

- excuse me, doctor, but isn't it too late ?

- of course it's too late ! To the time machiiiiiiiiiiine !

En franzouze, j'imagine que ca doit donner ça :

- Hé, donc, n'est-il pas trop tard pour faire ça ?

- Bien sur que c'est trop tard ! Tous à la machine à remonter le temps !

En fait, chez nous DoTT est sorti en VOSTFR (Mmmm... I am thirsty!) :diable: .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je me fouette avec des orties fraiches :

j'ai oublié que DOTT était cité recemment, et surtout j'ai oublié le YESTERDAY ! shame...

bon, ok, je mérite, je vais faire un street fighter the movie pour la peine.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, chez nous DoTT est sorti en VOSTFR (Mmmm... I am thirsty!) :P .

Raaaaaaaaah cette intro :rolleyes: ! I feel like I could... Like I Could... TAKE ON THE WORLD !

Dans le même registre, devrait être très facile :

Mon esprit n'est qu'un magma bouillonnant de pensées scintillantes et d'idées turgides.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sam and Max hit the road, of course! :rolleyes:

Yep ! Un des meilleur jeu de tout les temps ! A toi Cless.

On dirait presque du Kamoulox. :hm:

Va faire ta culture vidéo-ludique au lieu de raconter des conneries. Pas de notre faute si Sam emploie des mots trop compliqués pour toi.

OUI ! Je suis de mauvaise humeur. ET ALORS ? :pirate:

Modifié par Yahiko
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Celui la ne devrait pas poser trop de problèmes il me semble...

It's time to kick ass and chew bubble gum, and I'm all outta gum!

Ce qui en Français pourrait donner: Il est temps de botter des culs et de mâcher du chewing-gum, et je suis à court de chewing-gum!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.