Aller au contenu

Animations Flash et vidéos sympas


leo03

Messages recommandés

  • Réponses 1,2 k
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !

http://www.gamekult.com/video/8978904

Je comprend maintenant pourquoi on a perdu à l'euro. Car si domenech se met à recruter des joueurs pareils...

Et pour ceux qui ont voulu toujours savoir les paroles de l'hymne national Russe (même si la traduction laisse à désirer):et écoutez bien les paroles!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...

Hello tout le monde !

une p'tite nouvelle qui m'attriste et qui devrait raviver certains de vos plus vieux souvenirs.

Kermit est mort. Non pas la grenouille du muppet show, mais le marionnettiste Kermit Ernest Hollingshead Love.

Avec un nom pareil, il ne pouvait que travailler avec Jim Henson et Frank Oz sur le Muppet Show, mais c'est surtout dans leur création précédente, Sesame Street (1 rue Sésame chez nous) qu'il a élaboré le plus de marionnettes.

Sa création la plus connue est en fait l'ours Cajoline :

http://www.youtube.com/watch?v=9e_NBKqAK

petit aparté, la pub avait été détourné pour promouvoir un jeu N64 de manière relativement féroce :

Mais en fait tout ce qui prétexte n'est qu'un fallacieux prétexte pour vous montrer la pub la plus déjantée jamais réalisée où le produit destiné à attirer l'oeil du spectateur / consommateur potentiel est malmené, jeté à terre par un dragon limite débile beuglant comme un veau le nom du produit :

C'est pas Séguéla qui aurait osé faire une pub où le produit est passé au lance-flamme !

Rien que pour ça, rendons hommage au regretté Kermit Ernest Hollingshead Love

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah, la bonne vieille époque des traductions maison de jeux japonais sur snes... Mais je me suis toujours demandé, en jouant à

: délire des traducteurs ou délire des dialoguistes japonais originaux ? :blink:

(la version GBA est assez édulcorée, c'pas drôle... et il parait qu'il y a une version psp doublée ? NEEEED ! :shuriken: )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...
  • 2 semaines après...

Une série de petites émissions faites par un français qui parle en anglais des "games you might don't know", ces jeux méconnus mais pourtant énormes

Bien fun et c'est ici que ça se passe (il y a aussi des soundtrack you might don't know dans le même genre et par le même auteur)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah, la bonne vieille époque des traductions maison de jeux japonais sur snes... Mais je me suis toujours demandé, en jouant à
: délire des traducteurs ou délire des dialoguistes japonais originaux ? :delire:

(la version GBA est assez édulcorée, c'pas drôle... et il parait qu'il y a une version psp doublée ? NEEEED ! ;) )

En fait, les versions américaines (et donc européennes) sont TRES souvent édulcorées. ToraKami, de feu RPG-T, travaille aujourd'hui dans le milieu professionnel et il est outré du puritanisme excessif des Américains. Les Japonais sont en fait assez "salaces" (tout en restant "corrects", dirons-nous) et adorent donc ce genre de moment de folie dans les jeux qu'ils créent. Ce genre de langage ne m'étonnerait donc pas, même si on est en droit de se poser quelques questions sur les facéties éventuelles de Dejap :delire:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vous vous doutez que je suis un grand fan de disco. hem.

Rasputin de Boney M, forcément ça marque.

http://www.dailymotion.com/video/x4xnq6_tu...-rasputin_music

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour continuer sur la lancée de Seb avec les remix stupides : les versions humppa de

-

-

- Run to the Hills

Pour info, ce groupe est finlandais et s'appelle eläkeläiset, il est spécialisé dans la reprise de tubs pop et rock en version humppa.

Cadeau bonux :

(ou alors le chanteur d'Europe a coupé ses cheveux :huh: ). Modifié par eternal-newbie
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cadeau bonux :
(ou alors le chanteur d'Europe a coupé ses cheveux ^^ ).

Pas mal ^^ (mais le claviériste donne l'imptression de faire n'importe quoi... enfin pas seulement lui, zont tous l'air un peu bourrés quand même :siffle: )

Et puis puisque tu me lances sur les reprises de Final Countdown :

-

(by Furillo, et faites pas gaffe à l'AMV, c'est juste la seule version complète que j'ai trouvé)

-

:paclass: (by Dispatched)

-

(by Toy Dolls)

- la meilleure :

, par le London Symphony Orchestra. Tout simplement épique.

Ouais j'en ai un stock... :*)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un fan de Hordes a écrit une petite chanson dessus.

Même si la voix de l'auteur n'est pas des plus mélodieuses, l'ambiance du jeu est assez bien cernée :paclass: .

PS : Pour qui l'ignore, Hordes est un browser-game français très populaire en ce moment; le but est d'intégrer une petite communauté de survivants dans un monde post-apocalyptique infesté de zombis et de faire en sorte que la ville tienne le plus longtemps possible face aux attaques des Hordes.

Le design, l'ambiance et l'humour ne sont pas sans rappeler un certain Fallout :siffle: .

Modifié par eternal-newbie
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.