Aller au contenu

Ti Dragon

Rétro gameur·se
  • Compteur de contenus

    2 238
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Ti Dragon

  1. Ti Dragon

    Patches

    je dirais même plus : http://traf.romhack.org/index.php5?page=pa...n=category&id=2 </dupont>
  2. Salut, Si tu appuies sur "TAB", tu as accès à un menu secondaire : pas moyen de régler la difficulté de cette manière ? Je sais juste que sur NeoRage X, il est possible de régler ce niveau en appuyant sur "ESC" mais, en même temps, peu de personnes l'utilisent encore (c'est vous dire si ça fait longtemps que je joue plus aux jeux d'arcade ).
  3. Salut Gurtifus, Ne faisant pas partie du coeur du groupe d'ENES, je vais me baser sur ce que je sais du groupe pour te répondre Ce n'est ni faux ni vrai. D'une part, comment peux-tu être certain qu'ils garderont cela à vie ? Plus on diffuse, plus on peut être sûr de conserver ce patrimoine. Si le centre d'archives de Nintendo explosait demain, on se retrouverait comme des cons. De plus, les "rééditions" ne sont pas nécessairement développées à partir des originaux en ce qui concerne le code. D'autre part, le fait de diffuser des ROMs permet aussi de faire connaître des bootlegs, des jeux non licenciés, etc. que Nintendo ne possède pas. Je ne te parle même pas des sociétés d'édition qui sont mortes depuis... Enfin, cela permet de faire connaître d'anciens jeux à un large public qui aimerait les découvrir. Grave erreur d'interprétation ! ENES dumpe des jeux, les teste et vérifie leur conformité vis à vis de l'original. ENES vise donc une politique qualité de manière à éviter la perte d'informations en passant d'un support à un autre (ce qui est contraire au but recherché initialement). Le groupe souhaite intégrer ces ROMs dans les GoodTools de Cowering (GoodNES en particulier) et donc, à terme, de les rendre publiques. Il n'a JAMAIS été question de vendre quoi que ce soit. Ce n'est écrit nulle part. On peut faire un don si on le souhaite (argent pour acheter des jeux et du matériel, des cartouches, etc.) mais UNIQUEMENT si on le souhaite. Faux, faux et re-faux. Ce sont là des affirmations bien péremptoires. J'espère que l'explication fournie ci-dessus t'aidera à comprendre le but d'ENES. Bien sûr, les gens qui font don de leur cartouche ont le droit d'obtenir ces ROMs afin de les tester (ça me semble logique puisque, légalement, seules ces personnes ont le droit de faire une copie de sauvegarde ). Mais, je le répète, à terme, ces ROMs seront intégrées au GoodNES de Cowering. Pour reprendre ton exemple, avant d'être exposée, une toile doit être authentifiée voire restaurée (pareil pour n'importe quelle oeuvre d'art ou objet destiné à un musée). C'est la MEME chose avec les dumps de ROMs NES. Note humoristique : figure-toi qu'il existe tout de même des collections privées d'oeuvres d'art, ceci dit Si tu savais l'argent qui a été "perdu" (si on parle d'un aspect purement pécunier). Le coeur du groupe (jeandubois et The Jedi, pour ne citer qu'eux, sans compter ceux qui participent activement comme BigFred - j'oublie des gens, veuillez m'excuser ) dépense en faisant attention, bénéficie de quelques dons, passe des heures à écumer les sites de vente en ligne d'occasion (type e-bay), à élaborer un dumpeur efficace, à dumper les ROMs, à les tester, etc. Et tout cela, dans le but de distribuer ces ROMs au plus grand nombre. Fort heureusement, tout ce travail, tout ce temps passé permet d'obtenir une récompense bien plus grande encore pour les membres de l'équipe (et pour ceux qui en profiteront le jour où tout cela disponible au plus grand nombre) puisque ce sont de grands nostalgiques et des passionnés de jeux vidéos. Cependant, vu le travail qui est demandé, elles ne seront pas immédiatement mises à disposition du public. Tout est une question de patience En espérant avoir éclairé ta lanterne. Cordialement, Ti Dragon
  4. Ah, ça ! Bien sûr... vous m'avez fait peur Par contre, une question qui me brûle les lèvres : si la personne en face a une neuf box ou Alice (par exemple) mais qu'il a gardé son numéro France Télécom ?
  5. En fait, si la config est énorme, c'est à cause des annonces d'Atom Chip (voir aussi le site officiel)
  6. Uh ? Tu peux être un peu plus précis ?
  7. Je comprends très bien ton point de vue, Sigfrodi. Ils auraient pu néanmoins encourager les jeunes amateurs, par exemple (moyennant une citation de copyright en ce qui concerne leur propriété). Je ne trouve pas qu'il s'agirait d'un aveu de faiblesse mais plutôt de montrer aux générations qui n'ont pas connu Chrono Trigger (dans notre cas), qu'il existait auparavant, que ce jeu était génial et qu'il vallait bien un remake ou un "rappel aux bons souvenirs de chacun". Je m'exprime mal, mais l'idée est là (retour au taff pawaaa !)
  8. Ti Dragon

    Nintendo Wi-fi Connection

    Déjà essayé, tous sécurisés De toute façon, je vais attendre ma carte. Je suis patient et pas pressé
  9. Ti Dragon

    Recherche D'un Jeux

    Exact ! J'ai écrit trop vite Mea culpa : je me relirai la prochaine fois...
  10. Ti Dragon

    Nintendo Wi-fi Connection

    Snifffff, toujours pas le wifi... :'( De toute façon, j'y joue pas très souvent : quand j'ai 30 minutes devant moi de temps à autre Je me fais les missions. Ben, déjà, la 6, elle est pas simple mais alors, la 7 (ouais, je l'ai débloquée !), ça commence à devenir un truc de fous (c'est peut-être aussi parce que je manque d'entraînement ?) !
  11. Ti Dragon

    Recherche D'un Jeux

    Raaaaaah, mais quel jeu fabuleux ! Et cette musique qui trotte dans la tête Je crois que Mr Do en reprend le principe (Neo Mr Do sur NEO GEO). On peut trouver ce jeu sur le FTP de NVG (immortel FTP : je le connaissais quand j'ai débuté dans l'émulation en 1997 et il est toujours là )
  12. No : you don't need to register nor to have any special access to the ftp in order to get this game.
  13. Eh bien, le droit à la propriété intellectuelle, tu sais... On ne sait pas (et on ne saura jamais) ce que Square avait l'intention de faire à l'époque. Il est très simple de balancer un petit "Paie ou disparais !" en ce qui concerne les royalties, le droit de reprendre l'image des héros, le scénario de l'aventure, etc. Certes, on désapprouve et c'est bien compréhensible mais les majors ne pensent pas comme nous. Ca aussi, il faut le respecter De toute façon, l'histoire ne nous en dit pas plus...
  14. Ti Dragon

    Shinning Force

    Non : j'ai peut-être dû en parler dans un commentaire mais non. Le but premier de la T.R.A.F est de newser la scène Fr. Je ne dis pas qu'on ne va jamais newser à l'international mais je suis pratiquement tout seul à bosser et le contenu Fr est loin d'être complet
  15. Vends-les donc ! On porte plainte, on peut gagner un max... et Nintendo, Sega, Sony, etc. nous tombent sur la gueule... Sérieux, je crois qu'on va pas être gagnant (petite anecdote : on avait envoyé un mail à Sony avec la traduction de Parasite Eve : on n'a jamais reçu aucune réponse ; le but du mail était de leur demander la permission de mettre la traduction en ligne ). Quant au sac en peau de dragon, sachant que je suis un être imaginaire, tu vas avoir du mal à vendre du vent Pour en revenir au sujet, si vous cliquez sur certaines bannières, vous allez avoir droit à des sites imitant celui qui a gagné autant d'argent. Des sites beaucoup moins remplis (et qui mettent leurs propres bannières ), cela va sans dire
  16. Ahaha, malin le gars J'ai dénombré 349 emplacements différents (en jetant un oeil rapide aux sources), ce qui est énorme
  17. Ti Dragon

    Aide Rudora No Hihou

    Si tu n'est pas anglophobe (je ne te demande pas non plus d'être anglophile ), tu peux aller faire un tour sur GameFAQs : http://www.gamefaqs.com/ (on ne le répétera jamais assez).
  18. Ti Dragon

    Shinning Force

    Ca fait tout de même un petit bout de temps que cette traduction est sortie, même si elle a été récemment mise à jour. Il nous manquera toujours la traduction du premier Shining Force Gaiden (qui a été réédité sur Mega CD en US, ceci dit ). Ce qui est intéressant, en ce moment, c'est de voire progresser la traduction de Shining Force 3 sur Saturn ! (et tu dois poster sur "Un Jeu" )
  19. Dans Breath of Fire III et IV, il se contente de faire des mouvements de la tête et du corps. Il ne parle jamais, sauf quand tu dois répondre à une question ! Crono est également expressif du visage. Ainsi, tu vis dans le personnage sans subir ce que ce dernier veut penser. Ca enlève tout de même à la personnalité du personnage (sauf dans les BoF où cela le rend plus mystérieux, mais c'est aussi le but). Firebrand ne parle pas non plus dans les Gargoyle's Quest (même si ce sont des jeux à mi-chemin entre les RPGs et les jeux d'action/plates-formes à la Castlevania). Il se contente de réduire en cendre tous ceux qui l'embêtent Ouuuups, mea culpa Corrigé
  20. Ti Dragon

    Breath Of Fire 1 Et 2

    Par contre, il existe des traductions Fr des versions Super NES : - Terminus Traduction pour Breath of Fire - Final Translation pour Breath of Fire II (il existe une trèèèèèèèès vieille traduction faite par Lag, un ancien du monde de la traduction Fr - je conseille cette de FT qui a été mise à jour il y a un peu plus d'un an). <pub> Ou trouvez ces patchs ? Regarde ma signature </pub>
  21. J'aime pas trop Super Robot Taisen 3, pour ma part. Il y a trop d'inertie, les musiques sont moyennes et on se croirait sur une 8 bits. Il faut être un inconditionnel de la série pour apprécier En ce qui concerne SRTGM - TLoE (pour faire court), ce n'est malheureusement pas demain la veille qu'on va avoir une traduction (à moins d'avoir un traducteur fou qui accepte les quelques 1 Mo de script Jap, ce qui représente deux fois plus en Anglais et encore un peu plus en Français... ces gens là ne courent pas les rues ). Mais on peut néanmoins encourager Gideon Zhi (grand maître d'AGTP) pour son initiative : il est fan des Robot Taisen Un patch ultra-vieux qui ne traduit qu'une branche bien précise du jeu (avec son lot de bugs - mais ça reste compréhensible et jouable), patch réalisée à l'époque par No-Life Translation. On attend que Mr D et son équipe (et on espère, surtout) finissent et daignent partager leur travail sur ce jeu magnifique. Pour ceux qui le veulent, il existe aussi une traduction 'Babelfishée', totalement horrible (mais on comprendra certains passages ), qui était sortie un 1er avril... *ahem*
  22. Ti Dragon

    Breath Of Fire 1 Et 2

    En général, les rééditions apportent des améliorations sur plusieurs points de vue : musiques, quêtes annexes, graphismes, etc. Donc, je conseillerais le II sur GBA bien que je sois un inconditionnel de la version Super NES (c'est sur cette machine que je l'ai terminé en premier - je n'y ai pas beaucoup joué sur GBA). Et puis, en émulation, il est bien plus sympa de jouer à une version Super NES avec des moteurs qui affinent les graphismes : ça donne un coup de jeune au jeu En ce qui concerne la traduction : non, il n'en esiste pas à ce jour. Je crois que Terminus Traduction a lancé ce projet il y a bien longtemps et, depuis, plus de nouvelles. Tu devras te contenter de la version US.
  23. Ti Dragon

    Patch Ips Et Checksum

    Y'a pas de différence, sauf que le header contient le checksum (car, bien souvent, quand tu étends une ROM, par exemple, il n'y a pas que le checksum à changer ). Je vais aller jeter un oeil à cet outil qui m'a l'air sympathique. Merci
  24. Star Ocean est entièrement traduit en Anglais. Malheureusement, Dark Force a disparu peu après (accident, entre autre) et les dernières versions du script et des outils n'ont pu être transmis à BessaB qui s'occupait de la version Fr. Le projet est en stand by (il n'existe qu'un patch alpha horrible mais qui n'est pas sorti). Tu voulais peut-être parler de Tales of Phantasia, sachant que Tales of Symphonia est un RPG très récent qui n'est pas sorti sur Super NES Pour ma part, je conseillerais : - Der Langrisser (Jap) : THE T-RPG de tous les temps sur Super NES avec plusieurs fins envisageables. Le seul problème... c'est la langue , - Super Robot Taisen Gaiden Masôkishin - The Lord of Elemental (Jap) : avec Der Langrisser, un autre extraordinaire T-RPG avec un scénario d'enfer, des héros charismatiques, de la tragédie, de l'humour, etc. Là encore, la langue est une barrière, malheureusement, - Wonder Project J (Jap - US - Fr) : un RPG super atypique où vous devez éduquer votre pinocchio (en fait, un robot : les Jap ont adapté le célèbre conte de la marionnette devenue humaine - on retrouvera une fée clochette cybernétique qui n'a rien à voir avec Pinocchio au départ ) en même temps que ce dernier se lance dans une aventure avec plusieurs défis. Vraiment sympa et attachant (et le challenge est de taille), - Terranigma (Jap - US - Fr) : un A-RPG très étrange (affilié à la série des Soul Blader à laquelle appartient Illusion of Gaia / Time) et très atypique qui m'a laissé son lot de frissons inexpliquables, - Breath of Fire I et II (Jap - US - Fr) : contrairement à ce qui a été dit, les Breath of Fire sont attachants (hé ! il est questions de dragons ) avec des personnages sympathiques. Les héros du II sont remplis d'humanité, du sens du sacrifice, de courage, chacun a sa petite histoire tragique, son héritage, etc. Comme dans tous les Breath of Fire, à l'instar de Chrono Trigger, le héros ne parle pas , - Treasure Hunter G (Jap - US) : une sorte de T-RPG sympa avec un système de combat assez nouveau. Le scénario réserve sa petite surprise finale. Un jeu agréable, - Robotrek (Jap - US) : un petit RPG sympathique avec un système de combat amusant (fabriquez vos robots, créez leur des combos et allez attaquer l'ennemi !) et un scénario pas trop convenu. Le héros est attachant et le jeu rempli d'un humour enfantin - Seiken Densetsu III (Jap - US - Fr) : A-RPG que je ne présente plus (3 scénarios principaux, 6 scénarios de personnage, 120 équipes différentes possibles, 6 classes par personnage, etc. ) - Tales of Phantasia (Jap - US - Fr) : RPG au sénario vraiment sympa, avec des graphismes et des musiques époustouflantes : on en redemande - Star Ocean (Jap - US) : un peu en-dessous de Tales of Phantasia, à mon humble avis, mais les quêtes annexes et le nombre de personnages possibles sont beaucoup plus nombreux. Les graphismes et les musiques sont faits par la même équipe que ToP (eh oui, on ne change pas une équipe qui gagne). Le scénario est étrange et l'on s'y perd parfois. Très bon, ceci dit, avec un gros challenge car le jeu n'est pas simple !
  25. Ti Dragon

    T-rex C1

    Ooooooooooooh ! En tout cas, c'est tout mignon Bon... il est où le lecteur de disquettes ?
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.