Seifen Matt Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 -________________-° Allez y et dl les mp3, vous allez vous péter les oreilles Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Jedi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Ouais j'avais eu l'occase d'écouter notamment le générique en français Qu'une chose à dire : vive la VOSTF ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Les generiques français on vraiment le don de foutre la honte (Saint-Seiya , Olive et Tom ...) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ghost dog Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 on s'habitue a entendre des generike plus pourit les un ke les autre le meilleur bernard minet quan dil s emet un coup de genou en chantant sur cdz mythologique Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guihome Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Sa fait vraiment peur... C'est meme atroce !!! Nan mais c'est pas possible de sortir une bouse pareille !!! COUPER MOI CETTE MUZIQUE... ARGGGGG !!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MrBean Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 C'est digne d'un pokemon-like ça. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Jedi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 la musique a pas été retouchée les mecs, que le chant et les paroles. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sigfrodi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 La musique des Love Hina est une des pires que j'ai jamais entendu dans un anime... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 on s'habitue a entendre des generike plus pourit les un ke les autre le meilleur bernard minet quan dil s emet un coup de genou en chantant sur cdz mythologique C'est vrai , le generique de Chevalier du Zodiaque est vraiment naze surout quand t'ecoute le Version Jap , il y a aussi le generique de DBZ qu'ils avaient aussi transformé en Pokemon Like . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kamel Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Comme génériques vraiment laids, je pense à Lady Oscar, Saint Seiya (la première saison), DB, Bioman de Bernard Minet, Sailor Moon, et j'en passe. C'est pas seulement les génériques qui sont moches en Français mais aussi les doublages. C'est truffé d'erreurs et parfois, d'un manque de sérieux vraiment déplorables. La première fois que j'ai vu un manga en VO, j'étais au bord des larmes et en colère que l'on se soit autant foutu de notre gueule!!!! Il y a tout de même qq exceptions en terme de doublage (Evangelion, Vision d'Escaflowne, Nadia, Conan,...) et de générique (les adaptations de Miyazaki), je l'admets, les choses se sont améliorés à la fin du siècle dernier mais... S'il y a un générique que je retiens en Français jusqu'à ce jour c'est le générique de Goldorak de Noam je sais plus qui (pas l'une des versions qui cassent tout mais la version douce). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 La première fois que j'ai vu un manga en VO, j'étais au bord des larmes et en colère que l'on se soit autant foutu de notre gueule!!!!J'ai eu l même reaction quand j'ai vu Captain Tsubasa en VF comparé a la Vostfr c'est vraiement un travaille minable . Il y a tout de même qq exceptions en terme de doublage (Evangelion, Vision d'Escaflowne, Nadia, Conan,...) Tu donne de tres bons exemple de doublage tes reussi , surtout Escaflowne ( la reussite des doublage n'a d'egal que la beauté de l'anime ). Comme quoi s'il le veulent il peuvent faire de tres bon doublage , ce sont vraiment des flemmards. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sigfrodi Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Comme quoi s'il le veulent il peuvent faire de tres bon doublage , ce sont vraiment des flemmards. C'et surtout, le plus souvent, une question de budgets. Il ne faut pas oublier que si Dorothée diffusait de animes à l'époque c'est parce que ce n'était pas cher. On doublait ça très très vite, avec très peu de moyens d'où les catastrophes (genre Shon qui avait tantôt une voix de garçon, tantôt une voix de fille dans les premiers Saint Seya). Là dessus s'est en plus ajouté la censure après les divers scandales autour de Ken par exemple, sur lequel j'ai pu lire qu'il a été véritablement tronçonné. Aujourd'hui ça va un peu mieux (je dis un peu) parce que le public de l'animé est peut être différent sur bien des points qu'il y a 10 ans d'une certaine manière : il attire beaucoup plus de monde mais aussi des gens plus intéressés, avec une fourchette d'age plus grande (et plus simplement de jeunes adolescents) et plus exigeants. Néanmoins rien ne vaut la VO je trouve mais cela vaut pour le cinéma en général. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
RoM251 Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Le doublage FR de Evangelion est horrible. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
misterjojo Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Moi j'ai connu love hina sur game one mais a part le generique j'adore l'animé Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yahiko Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 Je vien d'écouter, je suis écrouler, exploser de rire, VO POWWWWWAAA Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
shinjofredo Posté(e) le 23 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 23 août 2004 les mp3 de Love hina c'est ridicule en fr, comme pour julio rien de tel que le vost. Sinon le manga est génial mais je n'ai pas vu l'animé Nadia Horriblement censuré en vf avec beaucoup d'autres,heureusement on a eu le droit à la non censuré diffusé sur game one Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 Saint-Seiya a ete bien sencuré , surout parraport au manga , quand Saga meurt on voie rien de ce qui se passe on voit juste qu'il tient le Sceptre d'Athena par le bout et qui meurt . Et ils ont aussi enlevé toute les scenes où les chevaliers s'arrachaient ou se trouaient leur coeur. Et bizarement ils ont pas sencuré la seine où Shiryu se dechire les veines pour redonne vie a son armure . (genre Shon qui avait tantôt une voix de garçon, tantôt une voix de fille dans les premiers Saint Seya) C'etait pareil dans DBZ , a la fin du combat entre Piccolo , Goku et Raditz , Krillin avait abandonné sa voix d'homme pour prendre la voix de Lunch (une fille) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sigfrodi Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 Saint-Seiya a ete bien sencuré , surout parraport au manga , quand Saga meurt on voie rien de ce qui se passe on voit juste qu'il tient le Sceptre d'Athena par le bout et qui meurt . En tout cas, ceux qui n'ont pas vu la fin et qui voulaient la voir seront contents du spoiler. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 T'inquiete pas je pense pas que les personnes qui n'ont pas encore vu la fin veuillent encore le voir, l'anime date comme même de 1989. Mais c'est vrai que ça reste un spoil de taille. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
masterlol Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 Le doublage FR de Evangelion est horrible. Entièrement d'accord avec toi, j'ai découvert Evangélion en VO, et je n'ai jamais réussi à en regarder un en français. Il est vrai que vu ce que l'on a connu ils sont d'une meilleure qualité, mais bon on est encore loin du compte... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yahiko Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 a partir du moment ou je voi un anim en jap, je peut pas regarder la VF Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 Je savais pas ue vous connaissiez tous le JAP Pourtant j'ai trouvé le doublage sur Evangelion assez bien . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
masterlol Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 (modifié) Je savais pas ue vous connaissiez tous le JAP Pourtant j'ai trouvé le doublage sur Evangelion assez bien . Il pas mal foutu si tu veux, mais quand tu regardes la VO les mecs qui font les voix s'arrachent tellement que à la limite rien qu'a l'intonation de leur voix tu captes ce qui se passe, ou du moins la tension qui réside dans les dialogues. Leur façon doubler est beaucoup plus théatrale que chez nous. Et du coup la version française, bien que réussie, reste plate... D'une manière générale je suis de l'avis de Yahiko, une fois qu'on vu un OAV en VO c'est hard d'apprécier la version française Modifié le 24 août 2004 par masterlol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Manqi Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 c'est hard d'apprécier la version française You serais pas un friend de Jean Claude ? C'est vrai qu'en doublage les japonnais sont tres doués c'est pour ça qu'ils sont tes connu dans leur pays mais il faut dire que c'est pas vraiment evident de faire un doublage aussi bien que l'originale. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yahiko Posté(e) le 24 août 2004 Signaler Partager Posté(e) le 24 août 2004 C'est kler que ca doit être vachement dur de faire aussi bien que l'original, mais pour certain anim on dirai qu'il n'on fait aucun effort... Quand on pense que parfoi les doubleurs jap fond même les chansons de l'anim (je pense notament a Escaflowne) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.