Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

Il y à en effet 2 fois le lien de la définition de FPS et de PSX dans le lexique d'EN :) ça fait un peu étrange de voir ça même si il y a plusieurs définitions en fait o_O

Modifié par Orbital
Posté(e) (modifié)

:)

Accessoirement j'en profite aussi pour signaler ceci dans la définition du pixel shading :

Pixel shading

Dernière mise à jour le vendredi 2 juillet 2004
Signification des initiales : -

Définition : Introduit par DirectX 8, cette technique permet d'altérer les [b]pixels[/b] d'une image en temps réel et permet des rendus très réalistes. Les applications de cette techniques sont innombrables - on peut par exemple citer les effets de profondeurs de champs (Silent Hill 3 et Shadow of Memories), les effets de chaleur (les décors de Super Mario Sunshine et le volume de chaleur autours des flammes de The Wind Waker) ou encore le rendu des gouttes d'eau sur une vitre (Metroid Prime, Silent Hill 3).

EDIT : idem pour SNK :

SNK

Dernière mise à jour le vendredi 2 juillet 2004
Signification des initiales : Shin Nihon Kikaku

Définition : Société on ne peut plus célèbre, créatrice de la Neo Geo. Elle redonna un souffle de vie plus que conséquent au monde de l'arcade en la faisant débarquer dans les salons.<br> On doit à la firme des jeux tels que Samurai Spirit, The King of Fighters ou encore Fatal Fury.

Un <br> se balalde dans la définition :)

Les balises du mot pixel ne prennent pas effet o_O

Modifié par Orbital
Posté(e) (modifié)

En fait il y en à une autre encore :P

Line-up

Dernière mise à jour le lundi 25 octobre 2004
Signification des initiales : -

Définition : Les ligne-up est une liste de jeu qui seront alignés lors d'un évènement comme un salon (E3, ECTS, TGS...) ou lors du lancement d'une nouvelle console. Dans ce dernier cas, le ligne-up est très important car ce sera lui qui décidera en grande partie du succès du lancement de cette dernière.

Se serait pas "le line-up" plutôt?

EDIT :

Emulateur et Emulation ont la même définition, soudain Emulation tombe.. heuu je voulais dire, c'est normal ? :P

Emulateur voit juste le mot émulateur souligné une fois dans sa définition en guise de différence netre les 2 déf.

RE EDIT : Pour continue on à

Continue

Dernière mise à jour le vendredi 2 juillet 2004
Signification des initiales : -

Définition : Une continue est une sorte de nouvelle chance lorsque vous venez de perdre toutes vos vies (en général, vous avez autant de continue que de credit). Lorsque vous utilisez une continue, vous continuez là où vous êtes mort pour la dernière fois (ou tout du moins, pas trop loin), cela vous évite d'avoir à tout recommencer depuis le début (notamment dans les RPG).

Il est écrit "une" continue o_O

RE RE EDIT :

Pour la GBA :

GBA

Dernière mise à jour le dimanche 9 mai 2004

Signification des initiales : Game Boy Advance

Définition : Dernière console portable de Nintendo qui succède à la Game Boy (GB) et à la Game Boy Color (GBC). C'est la console portable la plus vendue au monde !

[Richard]Ma moman elle m'a dit que c'était là Déèce la dernière de Nihintèndau, on m'aurait menti???[/Richard] :D

De plus écrit tel quel on pourrait croire que c'ets la GBA au lieu de la GB qui est la console la plus vendue au monde :)

Encore pour FPS, je viens de remarquer qu'il y avait une définition pour Frame Rate, qui est exactement la même chose si je ne me trompe pas ;) fusionner les 2 définitions peut être pas mal non si je n'ai pas dit une bêtise. :)

RE RE RE EDIT :

Pour la SNES :

SNES

Dernière mise à jour le dimanche 9 mai 2004

Signification des initiales : Super Nintendo Entertainment System

Définition : Console 16-bits Ô combien célèbre de Nintendo. En France, elle portait le nom de Super Nintendo; au Japon de Super Famicom (Famicon pour FAMily COMputer)

dans la parenthèse on trouve "Famicon" au lieu de Famicom :D

Modifié par Orbital
Posté(e)
Il est écrit "une" continue o_O

En général le féminin est utilisé comme élipse, dans les jeux ou le continue est symbolisé par un objet de genre féminin, ou parfois pour le cas où ou fasse un amalgamme entre continue et vie. En général c'est considéré comme une faute de français, mais ca reste employé par certains joueurs.

Encore pour FPS, je viens de remarquer qu'il y avait une définition pour Frame Rate, qui est exactement la même chose si je ne me trompe pas wink.gif fusionner les 2 définitions peut être pas mal non si je n'ai pas dit une bêtise. smile.gif

Il y a une subtile différence.

Le FPS est le nombre d'image calculées à la seconde, affiché sans valeur.

Le Frame Rate est la fréquence de rafraichissement de l'image, affiché en Hertz.

Pour faire simple :

Programme <===> Tampon mémoire <===> Affichage
	   FPS			  Frame Rate

Posté(e)
Définition : Une continue est une sorte de nouvelle chance lorsque vous venez de perdre toutes vos vies (en général, vous avez autant de continue que de credit). Lorsque vous utilisez une continue, vous continuez là où vous êtes mort pour la dernière fois (ou tout du moins, pas trop loin), cela vous évite d'avoir à tout recommencer depuis le début (notamment dans les RPG).

Il est écrit "une" continue :(

En général le féminin est utilisé comme élipse, dans les jeux ou le continue est symbolisé par un objet de genre féminin, ou parfois pour le cas où ou fasse un amalgamme entre continue et vie.
Je dis toujours UNE continue, comme UNE rom, comme UNE Gameboy...

Pourquoi UNE continue? parce que c'est UNE nouvelle chance et UNE nouvelle vie.

Pourquoi UNE rom? parce que c'est de LA mémoire.

Pourquoi UNE Gameboy? parce que c'est UNE console

Posté(e)

Marrant parce que je dis "un continu" au sens "un nouveau crédit".

Concernant les consoles, y'en a qui disent "un Game Boy", "un GameCube", d'autres le mettent au féminin. Je ne sais pas s'il y a un "genre" pour ces noms propres ?

Posté(e)

Concernant, les consoles (je ne sais plus si c'est moi qui divague ou quoi), mais je crois que des autorités de Nintendo voudraient que GameBoy soit masculin. Pourquoi? car dans GameBoy, il y a BOY.

Posté(e)
Marrant parce que je dis "un continu" au sens "un nouveau crédit".

Concernant les consoles, y'en a qui disent "un Game Boy", "un GameCube", d'autres le mettent au féminin. Je ne sais pas s'il y a un "genre" pour ces noms propres ?

En fait, comme il s'agit de marques commerciales, c'est le fabriquant qui décide, par exemple, Nintendo: LE GameBoy Advance, LA DS (c'est peut-être pour ça qu'il y en a des roses :( ), et LE GameCube (ça, je viens de l'apprendre).

Certaines fois, ils se plantent:ex:Renault Modus,nom officiel LE Modus (en réference AU Scenic), et tout le monde dit LA Modus.

Posté(e) (modifié)

@Mega-Squall : en effet, bien vu ;)

Marrant parce que je dis "un continu" au sens "un nouveau crédit".

Concernant les consoles, y'en a qui disent "un Game Boy", "un GameCube", d'autres le mettent au féminin. Je ne sais pas s'il y a un "genre" pour ces noms propres ?

Moi également ;)

Et puis même mon père dit "un continu" donc forcément j'ai appris comme ça :(

Sinon oui la console game boy est un bon exemple, je pense que la moitié des gamers disent un et l'autre moitié disent une !

Je viens de comprendre que cette histoire est d'un potentiel sujet à trolls en puissance ;)

Modifié par Orbital
Posté(e) (modifié)
...

Je viens de comprendre que cette histoire est d'un potentiel sujet à trolls en puissance :(

Troll sur la gameBoy (tiens je dis "la"): non pas vraiment , le troll à la mode c'est : "LA PSP caca, LA DS super" ou l'inverse.

Sinon: Mega-squall/framerate->bravo, c'est le genre d'info qui donne vraiment l'impression de ne pas avoir perdu sa journée. ;)

Modifié par Le Hurleur
Posté(e) (modifié)
Le FPS est le nombre d'image calculées à la seconde, affiché sans valeur.

Le Frame Rate est la fréquence de rafraichissement de l'image, affiché en Hertz.

Ben c'est affiché en images :P (pas taper :wacko:)

Edit : Pour les genres, je pense comme Kékidi, c'est à dire "UNE Continue", "UNE Console", "UNE ROM"...

Modifié par SiZiOUS
Posté(e)
Pour les genres, je pense comme Kékidi, c'est à dire "UNE Continue", "UNE Console", "UNE ROM"...

Idem. Bien que j'ai déjà entendu dire que Nintendo voulait qu'on appelle GameCube "LE" GC, ou LE GB, moi j'ai toujours dit UNE gameboy, une nintendo, une supernintendo, une megadrive, une nintendo64 etcccccc.

Mais bon je dit bien LE primaire (ref au primaire, du CP au CM2) et certains disent LA primaire?

Par contre on dit "UN" testicule, un tantacule, un pétale, un pastel (oui oui je vous jure!!) :P

Posté(e) (modifié)
...

Par contre on dit "UN" testicule, un tentacule, un pétale, un pastel (oui oui je vous jure!!) :delire:

Et UNE sphère, UN hémisphère, UN alvéole (à l'origine, pour désigner les cellules d'une ruche), UNE alvéole (au sens plus général de "trou", plutôt en géologie mais passé dans le langage courant). ;)

Et UN orgue, masculin au singulier (ex: un orgue électrique), féminin au pluriel (ex: Les orgues de cette église ont été restaurées). ;)

Merci Petit Robert. :D

(Enfin, on a de la chance, car testicule, tentacule (mauve?), pétale, pastel, sphère, hémisphère, alvéole et orgue ne figurent pas dans le lexique. :lol: ).

Modifié par Le Hurleur
Posté(e)

Maître Capello, ahh: post-8300-1137402016_thumb.jpg

Cette image est d'ailleurs utilisée par certain forums (pluriel français, admis, la forme fora est tombée en désuétude (Grand Robert Historique)), en tant que "smiley". (ex:presence-pc).

En fait, je pensais surtout à Alain Rey (Toujours le Petit/Grand Robert). :delire:

Posté(e)
pour faire "simple" tu ecris ca en code? hum hum. je pige pas mais bon
Oui, c'est pour pouvoir afficher des mots au milieu de la page. Sinon le navigateur aurait collé les termes FPS et FrameRate à gauche et personne aurait rien compris :class:.
Concernant les consoles, y'en a qui disent "un Game Boy", "un GameCube", d'autres le mettent au féminin. Je ne sais pas s'il y a un "genre" pour ces noms propres ?

A priori, la plupart sont des noms commerciaux anglophones qui comme tout le monde le sait possède le genre neutre, propre aux langues d'origine germaniques. Donc en toute rigueur, on ne devrait dire ni l'un ni l'autre. Mais comme c'est pas évident, on accepte les deux.

Le FPS est le nombre d'image calculées à la seconde, affiché sans valeur.

Ben c'est affiché en images laugh.gif (pas taper tongue.gif)

Ben c'est vrai que la question est plausible. Normalement les FPS sont affichés ... en FPS ! (Frames per seconds) c'est à dire en images/seconde. Mais comme on lui ajoute "FPS" devant on le considère sans unité, d'autant que le FPS n'a pas d'existence "physique", ni dans le signal ni visualisable.

C'était la minute intellectuelle, merci de votre attention :]

Posté(e) (modifié)
A priori, la plupart sont des noms commerciaux anglophones qui comme tout le monde le sait possède le genre neutre, propre aux langues d'origine germaniques. Donc en toute rigueur, on ne devrait dire ni l'un ni l'autre. Mais comme c'est pas évident, on accepte les deux.

Pour moi er pour beaucoup c'est au feminin, parqu'il s'agit tout bêtement d'une console ^^

Donc la Game Boy, la Game Cube, la Game Gear, la Psnone, La Ps2, la Playstation, la Xbox, ou la Ds ... :lol:

Edit:

Oups :class: Je viens de voir que ça déjà été dit plus haut ... :P

Modifié par Dark_Kaze
  • 2 semaines après...
Posté(e) (modifié)
Normalement les FPS sont affichés ... en FPS ! (Frames per seconds) c'est à dire en images/seconde. Mais comme on lui ajoute "FPS" devant on le considère sans unité, d'autant que le FPS n'a pas d'existence "physique", ni dans le signal ni visualisable.

C'est donc un ratio :lol:

(Histoire que je puisse profiter de cette minute intellectuelle :D)

B)

Oups pinch.gif Je viens de voir que ça déjà été dit plus haut ...

Sentence : Le placard. :chat:

Modifié par SiZiOUS

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.