Aller au contenu
Emu Nova Forums

corrigo

Joueur confirmé
  • Compteur de contenus

    98
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par corrigo

  1. corrigo

    emulateur iphone pour pc ?

    Que tu ne fais jamais l'effort de chercher, tu poses tes questions alors que tu aurais très facilement la réponse avec google... C'est étrange que tu n'aies pas (encore) demandé un ému PS3...
  2. Je viens de lire, c'est tout bonnement excellent. J'ai autant rigolé qu'en lisant les posts de zedieu
  3. Bonjour. Je voulais savoir s'il y a d'autres jeux qui se jouent à 2 (ou plus) sur la même console en ligne. Je sais qu'il y a ces jeux là: -MarioKart -Mario Strikers Charged Football -Bomberman Blast -Grand chelem tennis -Super smash bros Brawl Mais après?
  4. corrigo

    Terminator Renaissance

    Schwarzy y fait une apparition ou pas dans le 4 ?
  5. Merci. C'est vrai que ça fait plaisir de jouer au jeu en français. J'ai eu ce jeu pour la première fois à 12 ans, et j'étais obligé d'avoir le dico français-anglais à côté de moi afin de pouvoir comprendre quoi que ce soit, c'était chiant....
  6. Je vous propose mon deuxième patch de traduction, il s'agit GoldenEye 007 de la N64 en français !!! Oui ! Vous avez bien lu !! Un jeu de N64 ! Et pas n'importe lequel !! Le mythique FPS de la N64 dont un de ses rares défauts à l'époque vient d'être estompé!!! Alors vous allez vous demander comment moi, petit traducteur débutant indépendant, qui cherche à développer la traduction équitable, face à ses lobbys internationaux qui proposent des traductions aux OGM, comment j'ai fait... La réponse est simple: le GoldenEye Setup Editor. C'est un fantastique logiciel qui permet de créer/modifier de nouveaux niveaux solos et multi, et aussi entre autres de modifier les textes du jeu, et par conséquent, permet une traduction intégrale du jeu. Quelques photos : Le jeu a été INTÉGRALEMENT traduit : missions, multijoueur, certains éléments graphiques et les crédits. Le jeu a été béta-testé, c'est donc une version finale que je vous propose. J'ai commencé depuis le 3 mars (mais bon, on va dire que début mai, c'était de la finalisation avec les retours de mes beta-testeurs. Pffiou, j'ose même pas imaginer ce qu'endure les traducteurs pour des RPG avec des tonnes de textes, j'ai déjà trouvé que là c'était long... Et encore, j'ai eu du pot, je n'étais pas limité en texte, je pouvais donc traduire sans réelle contrainte :-D Problème connus: -pour des raisons techniques (manque de place) , seuls les caractères accentués « é » et « à »;qui sont les plus redondants; ont été mis. -à cause de l'impossibilité de mettre un espace entre « tu as trouvé un XXX » lors de l'acquistion d'une nouvelle arme, , la phrase a été remplacé par « un XXX », il s'agit de la même abréviation qu'en mode multi à partir de 3 joueurs. -cette traduction a été optimisée pour le mode histoire, il est donc normal que dans le mode multi, certaines traductions dépassent un peu la fenetre du joueur ( cartouches de fusil automatique ) par exemple. -Pas de distinctions entre pluriel et singulier pour « grenade » et « couteau » -La grenade apparait comme "l-grenades" dans le menu principal de la montre. -le mot "part" ne peut pas être traduit car il dépasserait -impossibilité de rajouter le "é" au mot "fregate" lors de la sélection de ce niveau. Mettez le jeu avec vos roms, et lors du rafraichissement de la liste, il apparaitra avec un nom différent selon les émulateurs : -sous project 64: comme une mauvaise rom, faites un clique droit dessus, et veuillez reproduire l'écran ci-dessous pour avoir une fluidité optimale et que le jeu plante moins. -sous 1964 : comme une rom de glodeneye altérée, vous n'avez rien à toucher,contrairement à P64. Sous mupen64++ : comme un Unknown dump, vous n'avez rien à toucher,contrairement à P64. L'archive contient le patch IPS, le patcheur (lunar IPS) et le fichier texte lisez-moi Allez, j'arrête de vous faire languir, voilà le lien : http://www.megaupload.com/?d=4YN8HOCH À utiliser avec la rom GoldenEye 007 (U) [!] Et une vidéo :
  7. Et avec snes9x ? ça marche pas ?
  8. corrigo

    Emulation64.fr

    Salut ami propagandeur ! lol
  9. corrigo

    Street Fighter 3, trouvable ?

    Et aussi dispo sur PC-engine
  10. corrigo

    [Megadrive] Sonic 3D (Patch fr)

    Bordel ! Que vois-je ?Bordel ! Que vois-je ? J'ai traduit "bonnus flickies ?! j'avais aussi oublié un mot dans une phrase ! Et hop, nouveau lien avec le patch corrigé Oui, j'ai déjà vu avec Baha, il m'avait meme donné un site où aller Les gars de sonic retro n'ont jamais validé mon compte sans doute parce que mon profil ne les intéressait pas...(Bizarrement, un gars qui s'est dit concepteur de gens a tout de suite été accepté...)
  11. corrigo

    [Megadrive] Sonic 3D (Patch fr)

    C'est du graphismes compressé, et vu mon niveau, ben je suis pas apte. Je suis allé sur les forum de sonic retro pour demander de l'aide, mais c'est pire que l'armée là-bas... si t'as pas une présentation correcte (j'entends par là, raconter ta vie de A à Z, dire ce que tu vas apporter au site, pourquoi tu viens), ben ton compte est pas validé... j'ai pourtant rempli le formulaire, mais que dalle... Et pis d'abord, même quand tu joues au sonic actuels, c'est toujtours en anglais "time", "rings" ou "sonic got throught" (oui, je sais, c'est une excuse bidon mais ça m'arrange ) Et comme j'ai dit, c'est qu'un jeu test, le prochain sera mieux
  12. Je suis assez fier de vous proposer ma 1ère traduction de jeu. Il s'agit de Sonic 3D sur Megadrive. Quelques photos à l'appui : http://www.megaupload.com/?d=W2BX73JG Il contient le patch ips et le fichier txt lisezmoi. À appliquer sur la ROM "Sonic 3D Blast (W) [!].bin" Pour patcher la rom, je vous conseille lunar ips qui est très simple: 1-Lancez le patcheur IPS 2-Sélectionnez le jeu d'origine puis le fichier IPS 3- Votre jeu est patché 4-Vous êtes encore là ? mais allez jouer à ce jeu ! PS : et pour dénigrer les mauvaises langues, non traduire un jeu c'est pas si dur que ça, surtout avec ce je me suis servi de ce tuto, qui est assez simple (même si l'explication porte sur un jeu saturn), puisque comme cela est expliqué, on a pas besoin de faire un tableau de correspondance entre les caractères et leur valeur en hexadecimal. On a juste à modifier le texte directement au clavier. Et pour finir, oui, allez faire un tour sur romhack, vous y trouverez des tas de patch en français de jeux mythiques : Les mario de la nes et de la Snes, streets of rage, final fight et meme parasite eve !! De plus, les membres sont sympas ce n'était qu'un test, attendez-vous à du lourd dans les semaines à venir
  13. corrigo

    2 joueurs sur emu Saturn ?

    C'est normal, t'es allé sur une sale liste toute vieille (t'as pas vu les versions à côté des tests?) Va donc voir ici, ou bien là, c'est plus récent, et plus complet. Sinon, essaye de bidouiller les options graphiques (option, encore option, puis l'onglet écran), en cochant/décochant des cases.
  14. corrigo

    problème avec satourne

    Option>contrôleur Puis, Port1:Direct connect Enfin, Joueur 1 :A Control pad, et tu cliques sur redéfinir, et tu choisis tes boutons
  15. corrigo

    problème avec satourne

    Oublie donc satourne et prends donc SSF qui est bien mieux
  16. corrigo

    Nouveau jeu DC : Hellgate

    Le jeu est dispo en torrent, mais aussi sur megaupload: http://www.megaupload.com/?d=WQUW1AMB Pourquoi ne pas mettre une news de ce jeu dans le sommaire d'emunova ? Un nouveau jeu DC, ça se fête
  17. corrigo

    Nouveau jeu DC : Hellgate

    Oui, oui, vous avez bien lu. Et non,non ce n'est pas un jeu aux graphismes digne d'une megadrive (qyi a dit wind and water ? ) Il s'agit d'hellgate, un jeu jamais sorti, et qui est desormais dispo . Vous trouverez des infos du jeu ici Pour avoir testé le jeu, bien qu'au tout début, le jeu propose 5 langues, seul l'anglais est dispo.. j'ai vu qu'il propose un mode multi jusqu'à 4 joueurs en écran partagé, ou via le lan, et le jeu en réseau (oui mais ne rêvez pas, si le jeu est pas sorti, le serveur du jeu encore moins...).
  18. Tu trouveras ton bonheur ici http://dreamcast.sa.free.fr/principale.htm
  19. corrigo

    Golden Axe en 2 Players !?!

    Ha ! Golden Axe... Et oui, ce jeu est différent des autres, moi aussi à l'époque j'avais eu du mal à jouer à 2 . En fait, c'est tout simple : après le logo SEGA, à l'écran titre du jeu (voir écran ci après, il faut appuyer sur le bouton Start de la manette 2, et le mode 2 joueurs est activé
  20. Le titre du sujet est très explicite. Bon réveillon et joyeux noël à tous
  21. Hé ! Kaillera est de retour ! Ça remarche avec l'ancienne dll ! Youpi !
  22. hahaaaaa ! j'ai trouvé ! Grâce àkaillera p2p ça fonctionne encore bel et bien ! je viens de tester avec un ami, et le jeu s'est bel et bien lancé ! il y a un tuto ici en anglais, et un autre vidéo Grosso modo, faut remplacer la "vieille"ddl kaillera par la dll p2p , ouvrir le port 27886, un joueur fait l'hôte et donne son adresse ip à son partenaire de jeu. Le partenaire entre l'adresse ip de l'hôte et c'est bon. testé et approuvé avec gens 2.14 je vais approfondir un peu plus ça.. Ouf, j'ai cru que c'était fini les jeux en réseaux sur nos émus...
  23. Bonjour, j'ai un petit soucis avec le client Kaillera qui joue son rebelle. Je m'explique : Je n'arrive pas à me connecter pour jouer en réseau. Avec la dll officielle la 0.9, j'ai error requesting list Avec la dll modifié par Anti3D , j'ai bien la liste, mais en double cliquant sur le serveur adéquat j'ai un connecting sans fin... Mon partenaire de jeu (à Bordeaux) a aussi la même chose. J'ai essayé avec Gens, 1964 et epsxe, et le constat est le même.. Ma question est donc la suivante : vous avez aussi ce problème de connexion ? Avant qu'on me essaye de me donner les solution bateaux, je précise que j'ai changer X fois la dll, ajouter les émus dans les exceptions du pare feu, effacer le fichier kaillera.ini dans C:\WINDOWS, taper des adresse IP de serveurs... Vous aussi ça fait ça ?
  24. corrigo

    Fighting Force sur saturn !?

    Bon Kékidi en parle déjà dans les nouvelles, mais fighting force beta est dispo. Pour avoir testé, le jeu est jouable à 2, et est plus nerveux/fluide dans les coups que les versions ps1/pc/n64 Plus de coups sont présents aussi (les 6 touches de la manette sont exploités) Quelques niveaux sont jouables (6 au total), et le 1er rappelle bien celui que l'on connait dans les autres versions. Par contre, 2 persos sur 4 sont jouable sur SSF le robot vulcan déforme l'image, ce qui fait que l'on voit rien, et la grosse brute (Hammer), ne bouge pas de son axe. Ces défauts sont-ils seulement sur ému et non sur une vraie console ? Heureux possesseurs de saturn pucés, à vous de nous donner la réponse.
×
×
  • Créer...